Juan Pastor, “hayatın trajik anlamını anlatan bir komedi” olan ‘Tío Vania’yı piyasaya sürüyor

İspanya’da Anton Çehov’un tiyatrosunu, son yıllarda Rus yazarı eserinin omurgası haline getiren Juan Pastor kadar derinlemesine araştıran çok az isim var. Bu nedenle, şu anda Fernán-Gómez Tiyatrosu’nda prömiyeri yapılacak olan ‘Tío Vania’nın sahnelenmesi, “şirketin küçük tiyatro odasında geliştirdiği yaratıcı sürece süreklilik kazandıran bir araştırma ve stil çalışmasının” sonucu olarak duyuruluyor. başkent Guindalera Tiyatrosu’nda 17 yıl boyunca yöneticilik yaptılar. ‘Tío Vania’ 18-28 Ocak tarihleri ​​arasında sergilenecek; Yönetmenliğini Juan Pastor’un üstlendiği filmin oyuncu kadrosunda Luis Flor, Alejandro Tous, María Pastor, Gemma Pina, Aurora Herrero ve José Maya yer alıyor. Ekip, María de Alba (senaryo), Raúl Alonso (ışıklandırma), Pedro Ojesto ve Marisa Moro (ses alanı) ve Teresa Valentín-Gamazo (kostümler) tarafından tamamlanıyor. Pastor’un, kendisinin de açıkladığı gibi “hayatın trajik anlamını konu alan bu komedi” için yaptığı öneri, metinde anlatılan olaylardan yüz elli yıl sonraki karakterleri sunuyor. «Onlar kozmosta ‘yaşamaya’ devam ediyorlar ve oradan işi canlandırıyorlar. “Ne olduğunu açıklamak için seyirciye hitap ettikleri monologlar var.” ‘Vanya Amca’ 1899’da yayınlandı ve bir yıl sonra Konstantin Stanislavski’nin yönettiği Moskova Sanat Tiyatrosu’nda prömiyeri yapıldı. 19. yüzyılın sonlarında Rusya’nın kırsal kesiminde yaşayan bir ailenin hikayesini anlatıyor. Ailenin reisi olan Vania, yeğeni Sonia ile birlikte çiftlikte çalışmaktadır ve ara sıra evi ziyaret eden ve bir bakıma Çehov’u taklit eden doktor Astrov’a aşıktır. Vania’nın eski kayınbiraderi Serebriakov (o, kız kardeşinin kocasıydı ve Sonia’nın artık ölen annesi), kendisinden çok daha genç olan ikinci karısı Elena ile birlikte eve gelir. Hem Vania hem de Astrov ona aşıktır ve Serebriakov çiftinin gelişi evin istikrarını bozacak unsur olacaktır. İlgili Haber görüşü Evet YAZI YAZISI Iréne Némirovsky Andrés Amorós standardı Hayır Silahlar ve ruhlar, Arthur Miller Sergi Doria «Hayatın trajik anlamını konu alan bir komediyi ele almak istedik. Tolstoy’un bir zamanlar söylediği gibi ‘hayatın hiçbir anlamı yoktur, ona anlam veren biziz’. Geçmişte yaşanmış olaylar değiştirilemez; Aynı zamanda bireyselliğimizi de şekillendirirler. Ama gelecekte o olayları hatırladığınızda bakış açınızı değiştirirseniz etrafınızdaki her şey değişir. Günümüzde geçmişe dair daha nazik ve objektif yeni bakış açıları keşfedebileceğiz ve muhtemelen gizli gerçekleri bulabileceğiz. “Esasen” diye bitiriyor, “Bizim versiyonumuzun Çehov’un söylemek istediklerini yansıttığını düşünüyorum; Niyetlerinize bir şey eklemek gibi bir niyetim yok. Çehov’da esas olan sözler değil niyetlerdir. Yönetmenin kızı María Pastor, metnin “bir başarısızlığın tamamlanması” olduğunu garanti ediyor ve versiyonun “safmış gibi davranıldığını” ekliyor. Gösterişliliği ortadan kaldırıp, karakterlerin samimi bir versiyonunu sunmak istedik. Mutluluğu arayan ve bulamayan karakterleri anlatsa da dizide ışık saçan bir umut var.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir